🌟 뼈에 새기다

1. 잊지 않도록 단단히 마음에 기억하다.

1. 骨に刻む肝に銘じる: 忘れないように、深く心にとどめる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 그는 스승의 말을 평생 뼈에 새기고 언제나 손에서 책을 놓지 않았다.
    He carved his teacher's words into his bones all his life and always kept the book from his hands.
  • Google translate 내가 정직하게 살라고 한 말 잊지 않고 기억하고 있지?
    You remember what i told you to live honestly, don't you?
    Google translate 그럼요, 뼈에 새기며 항상 정직하게 살려고 노력하고 있습니다.
    Yeah, i'm always trying to be honest with my bones.

뼈에 새기다: engrave on one's bones,骨に刻む。肝に銘じる,graver dans l'os,grabar en el hueso,يرسخ شيء في العظام,ой тойндоо ухаарах, ясаараа мэдрэх,khắc cốt ghi tâm, khắc tận xương tủy,(ป.ต.)สลักไว้ในกระดูก ; จำได้ไม่ลืม, จำใส่ใจ, จำขึ้นใจ,,зарубить на носу,刻骨铭心,

💕Start 뼈에새기다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


マスメディア (47) 時間を表すこと (82) 宗教 (43) 薬局を利用すること (10) 地理情報 (138) 食べ物を注文すること (132) 建築 (43) 性格を表すこと (365) 位置を表すこと (70) 謝ること (7) 環境問題 (226) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 日付を表すこと (59) 恋愛と結婚 (19) 個人情報を交換すること (46) 家事 (48) 人間関係 (255) 週末および休み (47) 文化の比較 (78) 感情/気分を表すこと (41) 教育 (151) 病院を利用すること (204) 料理を説明すること (119) 健康 (155) 職場生活 (197) 一日の生活 (11) 外見を表すこと (97) 外見 (121) 芸術 (76) 芸術 (23)